Bury Me Slowly

Bury Me Slowly

I wish for no man-made thing to mark my grave,
Just as I wish for my body
To be laid to rest
And placed somewhere with nothing left
But a single flower
To give this mind company.

There is kindness found in company
Outside of wishing to not be lonely in the grave,
Like company found through gifting a flower
That might decorate the hair or the body
And is thought of even when the day has left,
Leaving you to fall into a dreamless rest.

There are acquaintances best kept silent, a rest
In the music. For this is private company,
Shadowed company, that is best left
Lest one falls into the grave
of an unmarked body
With no thought given or acknowledgement of a flower.

Then there is company which grows as a wild flower,
Perennial, continues spreading and does not rest
Until it encompasses the body,
For there is no better company
That one might find to embrace in their grave
Than one that loves you even when there is nothing left.

But for those who have no presence left,
For those who live flower to flower,
For those who have no love to keep them warm in the grave,
We are the ones left to rest
And listen to those who believe company
Can be easily found if we would simply leave our body

Of thoughts, as if we do not already wish to leave our own body.
When instead we are left
Behind in the unpleasant company
Of someone who joys in ripping the petals from a flower,
Or think exhaustion is no excuse for rest,
Who do not believe in the ritual beauty of being placed in the grave.

So please, when you bury this bloodied body, this decaying flower,
When I am wrapped in muslin and left in a field to rest
In the company of my creator, do it slowly, so I might admire my grave.

Below are some notes about this piece, including the thoughts and external inspirations that occurred during its creation. 
Bear in mind, this is simply what I was thinking of when I wrote these poems and what they mean to me. If you interpreted them differently, that does not diminish how you felt as the reader nor the correctness/incorrectness of what you were thinking. 
Bury Me Slowly [2022] is a sestina and is one of my favourite poems. Death is something I have always found to be alluring. Whenever I go travelling, I walk through a cemetery – something I used to do with my mum and something I choose to continue – to look at the names on the stones, admire the wilting plants left behind. I hope that when I am scattered across the dirt, someone walks by, reads my name, wonders what my life was like, and if I am resting peacefully now this one has ended. 
sestina

Below are some notes about this piece, including the thoughts and external inspirations that occurred during its creation.
Bear in mind, this is simply what I was thinking of when I wrote these poems and what they mean to me. If you interpreted them differently, that does not diminish how you felt as the reader nor the correctness/incorrectness of what you were thinking. Poetry is subjective, and so is being alive.

“Perennial” is something that is enduring and continuously occurring.
“Muslin” is a type of lightweight cotton fabric thought to have historically  originated in either Iraq or Bangladesh. Burial shrouds are a common practice in nearly every culture and religion – I may not be religious, but I do believe in the importance of rituals.

Sources: 

Kinkaraco
Britannica
Anuprerna